탑배너 닫기

베이징 올림픽 마스코트 영문 이름 바뀐 사연

마스코트

 

중국 베이징 올림픽 조직위원회가 최근 2008년 베이징 올림픽 마스코트의 영문 이름을 바꾼 것으로 확인됐다.

베이징 올림픽 마스코트는 복덩이라는 의미의 다섯개의 인형 즉 푸와(福娃)로 구성돼 있고 이 다섯 마스코트의 이름은 베이징환잉니(베이징은 당신을 환영한다.)라는 중국어에서 한글자씩 이름을 딴 베이베이, 징징, 환환, 잉잉, 니니 로 붙여져있다.

베이징 올림픽 조직위원회는 이 마스코트들의 영문 이름을 우호적인 사람이라는 뜻의 Friendly로 정하고 복수로 Friendlies로 표기했다.

그런데 이 Friendlies가 친구가 없다는 friendless와 발음이 유사한데다 friend+lies(거짓말)로 구성돼 있다는 네티즌들의 지적이 제기돼자 최근들어 중국어를 그대로 영문으로 표기한 Fuwa로 영문 이름을 바꾼 것이다.

베이징올림픽는 Fuwa라는 영문 이름이 for world나 forward라는 발음과도 유사해 올림픽 마스코트의 영문 이름으로 더 적합하다는 판단에 따라 이름을 바꿨다고 밝혔다.

이처럼 조직위원회가 이름을 바꾸자 이 마스코트를 상품화한 업체들도 바뀐 영문 이름에 맞춰 상품을 다시 제작하고 광고판을 바꿔다는 등 영문개명작업을 서두르고 있다.

0

0

전체 댓글 0

새로고침