탑배너 닫기

문화 일반

    알파벳이 뜻글자?

    • 0
    • 폰트사이즈

    [이서규의 영어와 맞짱뜨기]

    영어

     

    한자에 정통한 사람이라면 누구나 한자가 표의문자라는 말에 고개를 갸웃거린다. 예를 들어 신조어 가운데 ''弗''은 미국 달러화($)을 본떠 만든 글자이다. 분명히 모양을 본떠 만든다는 면에서는 기존의 한자와 같지만 조금 다른 것은 뜻을 전혀 생각하지 않고 초등학교 학생들이 그림 그리듯 글자를 찾는다는 것이다.

    그런데 영어의 알파벳도 이런 모양을 본떠 사물을 묘사하는 기능이 있다.

    월남전 당시 한진을 비롯한 우리나라의 유통회사들은 파월국군의 보급품을 나르는 일을 했는데 길이 없는 밀림지역에서는 화물을 지게에 지어 날랐다. 미군들이 이 모습을 보고 ''A-frame''이라는 별칭을 붙였고 이제는 지게를 뜻하는 정식명칭이 됐다. 지게의 모양이 ''A''자와 닮았기 때문이다.

    다리가 밖으로 굽은 안짱다리를 영어로는 ''bow-leg''이라고 한다. 활처럼 휜 모습을 본떠 만든 말이다. 우리말로 안짱다리를 ''O-다리''라고 부르는 사람이 있는데 역시 같은 원리다.

    꼭 알파벳이 표의문자로 쓰이지 않아도 영어단어 가운데 사람이나 동작의 모습을 묘사해 단어가 만들어진 경우는 너무나 많다.

    스포츠경기를 보자. 축구에서 코너 킥(corner-kick)은 축구를 하는 사람들이 축구장의 양 모퉁이에서 공을 차는 모습을 보고 이를 묘사한 것이니 이 역시 한자와는 약간은 다르지만 모양을 보고 만든 말이다.[BestNocut_R]

    내가 가장 좋아하는 고기요리는 ''T-bone steak''이다. 쇠고기의 등심부분에 해당하는 이 스테이크는 우선 그 양에서 사람을 압도한다. 식당에 가서 옆자리에 앉은 여성이 주문한 것을 보니 거의 방석만한 스테이크였다.

    "까짓 거 여자가 먹는 것 나라도 못 먹을까"라고 생각해 주문했다 반도 못 먹고 남긴 쓰라린 기억이 있다. 미국인들의 식사량(portion)을 알았다면 이렇게 계란으로 바위 치는 어리석은 짓은 하지 않았을 것이다.

    그런데 왜 많은 알파벳글자를 두고 T자가 등장할까? 갈비를 떼어내고 남은 등 부분을 잘라내면 등뼈와 갈비가 붙은 부분이 각이 져 ''T''자 모양의 뼈가 스테이크의 중앙부에 버티고 있기 때문이다.

    언어는 뜻글자, 소리글자를 가리지 않는다. 쓰는 사람 마음이다.

    ※필자는 영어, 독일어, 에스파냐어, 이탈리아어, 일본어 등 5개 국어를 자유자재로 구사하는 한국 토박이로, ''교과서를 덮으면 외국어가 춤춘다''의 저자이기도 합니다.


    이 시각 주요뉴스


    실시간 랭킹 뉴스

    노컷영상

    노컷포토

    오늘의 기자