"한국에 관한 강의를 듣는 학생들은 점점 늘어나는데 가르치는 사람이 부족해요. 특히 한국어 외에도 역사나 사회, 정치에 관심 있는 태국 학생들이 많아졌어요. 제가 여기서 공부를 더 열심히 해야죠."
30일 서울대 관악캠퍼스에서 만난 태국 출라롱콘대 국제대학원 카몬 붓사반(32) 교수가 또박또박한 한국어로 말했다.
카몬 교수는 서울대가 올해 처음 운영하는 '개발도상국 대학교원 지원 프로그램'(SPF)에 따라 이달 초부터 이 대학 국제대학원에서 박사과정을 밟고 있다.
SPF는 개도국 주요 대학의 교수로 있지만 박사학위가 없는 학자를 선발해 유학을 지원하는 사회공헌 프로그램이다. 서울대는 이번 학기 카몬 교수 등 5명을 선발, 박사과정 등록금 전액과 생활비, 숙박비 등을 지원한다.
카몬 교수는 현재 재직 중인 출라롱콘대에서 한국어를 가르치고 있다.
태국에서도 본래 박사학위가 있어야 교수가 될 수 있지만 분야나 경력에 따라 예외적인 경우도 있다.
카몬 교수의 경우 한국어를 가르칠 인력풀이 부족해 석사학위만으로 교수에 임용될 수 있었다. 하지만 박사과정을 마쳐야 공식적으로 정교수로 인정받을 수 있다고 한다.
학부에서 정치학을 전공한 그는 수업시간에 한국전쟁과 이를 극복하고 이룩한 한국의 경제발전에 대해 배우고 적잖이 놀랐다고 했다. 이런 호기심은 한국어 부전공으로 이어졌다.
이후 대학원에서 '1960∼1980 한국·태국 경제발전 전략'을 주제로 석사논문을 썼다. 그 사이 한국교류재단의 지원으로 방한, 연세어학당에서 1년간 공부를 하기도 했고 한국 문화체험 프로그램에도 여러 차례 참가했다.
태국 내 한국어 열풍이 새삼스러운 일은 아니지만, 한국에 관한 관심이 교육으로 이어지는 것이 언어에만 한정된 경우가 많은 것이 사실이다.
카몬 교수는 "태국 대학 중 한국어를 가르치는 곳은 많지만 사회와 역사, 정치도 강의하는 곳은 많지 않다"며 "언어와 다른 것을 함께 배워야 언어 실력이 발전할 수 있다"고 강조했다.
그래서 이번 학기 수강 과목도 한국 외교사와 근대 한국사 등 역사 관련 과목이 주를 이룬다.
카몬 교수는 "역사 등 뿌리를 이루는 공부를 열심히 해야 다른 공부도 잘할 수 있다"며 "유명한 분들도 많이 만날 수 있고 수업이 기대했던 것보다 질이 좋아 아주 만족스럽다"고 말했다.
그는 "교수일 때는 학생들에게 할애하는 시간이 많아 공부할 시간이 부족했는데 이제 마음껏 공부만 할 수 있어 행복하다"며 "어서 연구를 마치고 태국으로 돌아가 학생들을 가르치고 싶다"고 전했다.